- R -
Czech Language home page - index - n decl - v conj - 7 cases - alphabet - 05/06/06 [blue book finished]; updated 11/22/2007;11/16/2010; 11/19/2010; 08/09/2011; 08/01/2016
a- b- c- č- d- e - f - g - h - ch - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - ř - s - š - t - u - v - w - x - y - z - ž - - Eng to Czech
- raf - re - rej - rep - ret - rob - roh - ros - roš - roz - rozd - rozh - rozp - rozr - rozt - rt - ru - rum - ry - ryz
- nouns - verbs - adjectives - adverbs - misc


  1. rab m. = slave, bondman
  2. rabat m. = rebate, discount
  3. rabín m. = rabbi
  4. rabovati = to plunder, to sack, to pillage
  5. racek m. = (sea) gull
  6. racion/alisace f. = rationalization
  7. racionalismus m. = rationalism
  8. racionální = rational
  9. ráčiti ráčíte-li if you please; co ráčite? = what can I do for you?
  10. rád = glad, gladly; with pleasure; jsem tomu rád = I am glad of it; slyším to rád = I am glad to hear it; má ji rád = he is found of her or he loves her; piji rád kávu = I like to drink coffee; učiním to rád = I shall do it gladly or with pleasure, I shall be glad to do it; nemíti rád = to dislike
    Mít rád + acc. = like, love (stronger than líbit se) [Mám tě rád(a) = I love you.]

    Mám vás velmi rád. = I like you very much.
    Miluji vás. = I love you.
    rád bych - I like, I should like, I would like to
    rád bych věděl - I am curious to know, I should like to know rád bych věděl - I was anxious to know, I wonder, I want to know
    rád bys - you would like to, you would like (teď)
    rád bys byl - you like to be
  11. rada f. = advice, counsel; (sbor lidí) council; (osoba, člen rady) councillor; městská rada = municipal council; nevědět i si rady = to be at a loss what to do
  12. rádce m., rádkyně f. = advisor, counsellor
  13. raději (radši)= rather, sooner, better, instead, first, better, preferably; more gladly, prefer to
  14. radiátor m. = radiator
  15. radikál m. = radical
  16. rádio n. = radio, wireless (telegraphy and telephony); poslouchati rádio = to listen in; to listen to the radio; vysílate radíoem = to bradcast, to radio;
  17. rádiotelefonie f., rádiotelegrafie f. = radio-telephony, radio-telegraphy
  18. radit (impf29) [imper raď] = to advise, to counsel; radit komu, aby advise sb to do sth.
  19. radit se (impf29) = (s kým) to consult a. p.; ~ k čemu = to counsel
  20. radium n. = radium
  21. radius = radius, pl.; [radiusii ??]
  22. radlice f. = ploughshare
  23. rádlo n. = plough (plow); america plow
  24. radní m. = councillor
  25. radnice f. = town hall, am. city hall; jest radno = it is advisable
  26. rádoby - wannabe, should-be, would-be (příd.jm.), in name only (přísl.), would-be (předstíraný)
  27. radost f. = joy, pleasure, delight, gladness; míti radost z = to be pleased by; s radostí = with pleasure; přej mu tu radost! = let him please himself; je radost podívat se na něho = it is a pleasure to look at him; udělati komu radost = to do some one a favour, to please a person [ radosti, radiosti ]
  28. radostný = cheerful, joyful
  29. radovánky f. pl. merry-machine, junketing, festivity; revel
  30. radovat se = to rejoice in, to exault, to be jubilant
  31. radši - like better, preferably (přísl.)
    radši by - would rather; radši bych - I'd better ; radši ne - rather not ; radši než - rather than ; radši než před - rather than in front of (7. p.)
  32. rady - hints advice counsel councils (podst.jm.) pl.
  33. rafije f. = hand
  34. rafinace f., rafináda f. = refinement
  35. rafinnerie f. = refinery
  36. refinovanost f. = artfulness, craftiness
  37. rafinovaný = artful, crafty
  38. refrény - refrains
  39. raglán m. = overcoat
  40. ragout n. = ragout, stew
  41. ráhno n. = yard, spar; gaff; boom
  42. rachejtle f. viz raketa
  43. rachocení = grumble, clack, clashing, rumbling, rattling, clashing
  44. rachot m. = rattle; ~ hromu = roll n. clap of thunder; clash, clatter, rattle
  45. rachotina f. = lumber; (vůz) flivver
  46. rachotit = to ramble, to rattle, to din, to roll; rachotil = rattled, roared, rumbled
  47. ráj m. = paradise, Eden; bliss
  48. rajče n. = tomato [pl. rajčata]
  49. rajcovní (slang.) = sexy
  50. rajčata - tomatoes
  51. rajčatový - tomato
  52. rajče - tomato
  53. rajda - broad
  54. rajka f. = bird of pardise
  55. rajon = departyment, stamping ground; station, beat
  56. rajský = paradisiac(al), paradisiac, ambrosial
    rajská zahradá = Garden of Eden; rajkské jablíčko, rajče = tomato [ also - - z rajčat, přívlastkově = tomato]
  57. rajtovat = to ride a hourse; hustle; run about;
  58. rak m. = crayfish; mořský ~ lobster; (ve zvěrokruhu) Crab, Cancer
  59. raketa f. = rocket, flare; (tennisová) racket, racquet
  60. rakev f. = coffin
  61. rákos m. = reed, bulrush; cane
  62. rákosí n. = reeds
  63. rákoska f. = cane,; bít ~kou = to cane
  64. rákosová židle cane chair
  65. Rakousko n. = Austria [ Rakouska ]
  66. rakouský = Austrian
  67. rakovina f. = cancer
  68. rakovinný = cancerous
  69. rám m = picture frame; frame; rám boty = welt
  70. rámě n. = arm
  71. rámář = picture-frame maker; picturer framer
  72. rámcový = skeleton
  73. rámě n. = arm
  74. rámec = frame; frame-work; rough outline; scope
  75. rámec m. viz. rám; tech. bracket
  76. rámeček = frame, border; box
  77. ramenář m. = time-server, double-dealer
  78. ramenatý = broad-shouldered
  79. rameno nn42. = arm, shoulder; (úhlu) arm; tech. leg; ~ jeřábu = jib; ~o vrtule = blade [gen. sg. ramena, n. pl. ramena, gen. pl. ramenou ]
  80. ramínko n. (maso) shoulder; (na šaty) coat-hanger
  81. ramlice f. = doe-hare
  82. ramlík m. = buck-hare
  83. rámovat = to put in a frame; to frame
  84. rampa f. sloping drive; ramp; platform; (divadelní) proscenium
  85. rampouch m. = icicle
  86. rampová světla = footlights
  87. ramus m. = noise; fuss, ado
  88. rána nf27.[pl: gen. ran, sg: instr. pl. dat, loc, instr rá-/ra-] = wound; (úder) blow; stroke; (pěstí) punch; ; knock; (zvuk) report; lék. wound; střelná ~ = bullet wound; (do terče) impact; jednou ranou = at one blow; být komu na ráně = to be within one's reach; přijít komu do rány = to come across s. o.
  89. ranč nm22 = US ranch; informal (= extensive ranch) spread; (= ranch) station
  90. rande n. = meeting; date
  91. ranec m. = bundle
  92. raneček = bundle
  93. raněný {adj} viz ranit; wounded; hurt; raněná osoba = wounded person
  94. raněný = wounded; těžce raněný voj. = litter or stretcher or transport case
  95. ranhojič m. = surgeon
  96. ranhojicštví n. = surgery
  97. raník m. = morning paper
  98. ranit = to wound, to hurt
  99. ranní {adj.}= morning-....; ranní nevolnost = morning sickness
  100. ráno n. [sg: loc -u] = morning, in the morning; časně ~ = early in the morning; dnes ~ = this morning; včera ~ = yesterday morning; dobré ráno = good morning; od rána do večera = from morning till night [ráno {av} = in the morning; dnes ráno = this morning; brzy ráno = early in the morning]
  101. raný = early
  102. rapír n. = foil
  103. raport m. = report
  104. rapsodie f. = rhapsody
  105. rar/ach m. ~ ášek m. = imp, goblin; demon
  106. ras m. = knacker, slayer; fig. sweater, oppressor
  107. rasa f. = race
  108. rasovna f. = knacker's yard; fig. grind, drudgery
  109. rasový = racial
  110. rastr m. = scrteen
  111. rašelina f. = peat
  112. rašeliniště n. = peat=bog
  113. rašelinný = peaty
  114. rašení n. = budding, budding-time
  115. rašiti = to bud, to shoot; básn. to burgeon
  116. rašple f. = rasp; fig. stará rašple = old hag
  117. ratejna f. = servants' hall
  118. ratifikace f. = ratification
  119. ratifikovati = to ratify
  120. ratlík m. = rat-catcher
  121. ratolest f. = shoot, twig, sprig. spray; (ditě) scion; offspring
  122. ráz m. (mince) coinage; (náraza) collision, concussion; (povaha) character; stamp; (taktu) ictus; rázrem, naráz = at once, in the turn of a hand; naráz (najednou) at a time; rázem šesté = on the stroke of six.
  123. razidlo n. tech. punch
  124. razit (peníze) to coin, to stamp; to mint; ~ cestu komu = to make the way smooth for some one
  125. razit se destu to work, or to force or to shoulder one's way
  126. razítko n. = stamp; rubber stamp; impress; print
  127. razítkování = stamping
  128. razítkovat = mark, rubberstamp
  129. ráznost f. = energy
  130. rázně = smartly, vigorously, decisively
  131. ráznost = energy, crispness, decision, vigour
  132. rázný = energetic; determined, brisk, decisive, go-ahead
  133. rázovity = characteristic, typical; true to type
  134. razzia f. = raid, razzia
  135. ráž f. = calibre
  136. ražba f., ražení n. = coinage, coining, minting
  137. rčení n. = phrase; expression; idiom, saying
  138. rdesno n. bot. knot-grass
  139. rdíti se = to blush
  140. rdousit = to throttle, to strangle; to choke
  141. reagovat = react, notice, behave; rebound, backlash
    reagovat na (odpovídat) = reply to, respond to, answer to; reagovat na co - answer to
  142. reaguijící = reactive, responsive; reaguijící na = respond to
  143. reakce f. = reaction; behavior; answer;
    reakce k - response to; reakce na - reaction to
  144. reakcionář m., reakcionářský = reactionary
  145. realisace f. = realization
  146. realismus m. = realism
  147. realisovati = to realize
  148. realista m. filos. realist; (žák) pupil of a no -classical secondary school
  149. realistický = realistic
  150. reálka f. = non-classical secondary school
  151. rebarbora viz. reveň
  152. rebelant m. = rebel
  153. rebelantský rebellious
  154. rebelie f. = rebellion
  155. recense f. = review, dritique
  156. recensent m. = critic, reviewer
  157. recept = recipe; (lékařský) prescription
  158. reduat f. = masquerade
  159. reelní viz večný, poctivý, spolehlivý.
  160. referát = report; review (of a book); (o knize) book review
  161. referent m. = reviewer, reporter
  162. referovat = to report on
  163. reflektor m. = reflector; projector
  164. reflektovati nač = to apply for, to have some thing in view, to claim some thing
  165. reflex m. = reflex
  166. reforma f. = reform
  167. reformace f. = reformation
  168. reformační = reformation(al)
  169. reformátor m. = reformer
  170. reformovati = to reform
  171. refrén m. = refrain
  172. regál m. = bookshelf
  173. regata f. = regatta
  174. regenerátor m. = regenerator
  175. regnet m. = regent
  176. registr m. viz rejstřík; registrátor m. = registrar
  177. registrovati = to register
  178. regress m. = redress
  179. regulace f. = regulation; (řeky) embankment
  180. regulátor m. = regulator; regulátor přítoku vzduchu autom. = choke
  181. regulovati = to regulate; (řeku) to embank
  182. rehabilitace f. = rehabilitation
  183. rehek m. pták = redstart
  184. rej = round dance, whirl
  185. rejda = road, roadsted
  186. rejdář m. = shipping agent
  187. rejdářství n. = shipping
  188. rejdiště n. = playground
  189. rejditi = to run about, to romp about
  190. rejdovati = (lodí) to steer; viz říditi
  191. rejdý pl. intrigues, tricks
  192. rejnok m. = ray
  193. rejsek m. = pták shrew; mouse
  194. rejstřík m. = register; (varhan) stop, register; zapsati do rejstříku = to register
  195. rek m. = hero
  196. reklama f. = publicity; advertisement; dělati reklamu to advertise
  197. reklamace f. = claim, complaint
  198. reklamní = advertisement; advertising
  199. rekonstrukce f. = reconstruction
  200. rekomandovaný dopis registered letter
  201. rekonvalescence f. = recovery, convalescence
  202. rekonvalescent m. = convalescent
  203. rekord m. = record
  204. rekovný = heroic
  205. rekrut m. = recruit
  206. rektor m. = rector; chancellor; am. president
  207. rektorát m., rektorství n. = chancellorship, rectorship
  208. rekurovati = to appeal
  209. rekurs m. = recourse to, appeal
  210. rekvirovati = to commander, to requisition
  211. rekvisice f. = requisition
  212. rekvisity f. pl. = requisites; (divadelní) properites
  213. relativita f. = relativity
  214. relief m. = relief
  215. relikvie f. pl. = relics
  216. relikt - relict; a thing that has survived from an earlier period or in a primitive form.
  217. remis n. = (v šachu) stalemate
  218. remitent m. = payee
  219. remíza f. = tramway depot
  220. remuneracre f. = remuneration
  221. renaissnace, renesance f. = renaissance
  222. rendlík m. = pan, pot, casserole
  223. renegát m. = renegade, apostate; turncoat
  224. reneta f. (jablko) rennet
  225. renta f. = income, fixed income, revenue, annuity; allowance; settlement; invalidní renta = disability pension; renta (důchod) = rent
  226. rentier m. = person of (independent) means
  227. reorganisace f. = rerganisation
  228. reostat m. = reheostat
  229. reparace f. = reparation; war indemnity
  230. repertoár, repertoir m. = repertoire, repertory
  231. repertoární hra stock-piece
  232. repetiti = to chatter
  233. replika f. = replication
  234. reportáž f. = report
  235. reportér m. = reporter
  236. represálie f. pl. = reprisals
  237. representant m. = representative
  238. representovati = to represent
  239. reprodukce f. = reproduction
  240. reprodukovati = to reporduce
  241. reptal m. = grumbler
  242. reptati na to grumble at, about
  243. republika f. = republic
  244. republikán = republican
  245. reserva f. = reserve; reservation
  246. reservní reserve, spare
  247. reservovati = to reserve; to book in advance
  248. resignace f. = resignation
  249. resignovati = to resign
  250. resoluce f. = resolution
  251. resolutní = resolute
  252. resonace f. = resonance
  253. resort m. = department
  254. restaurace f. = restaurant; (hostinec) restaurant; refreshment room
  255. restauratér m. = inn-keeper, restaurant-keeper
  256. restaurovati = to restore
  257. restrikce f. = restriction
  258. reslutát m. = result
  259. résumé n, = résumé
  260. ret m. = lip
  261. retní, retný = labial
  262. retrospekce f. = retrospect, retrospection
  263. retušovati = to retouch
  264. revma m. = rheumatism
  265. revmatik m. reumatický = rheumatic
  266. réva f. = vine
  267. révokaz m. = vine-pest
  268. revanš f. = requital; revenge
  269. revanšovat se = reciprocate, (repay, send in return; kindness, compliment) return
  270. reveň f. = rhubarb
  271. revers m. (mince) reverse; (úpis) bond
  272. revident m. = auditor, comtroller
  273. revidentovati = (účty) to audit; to revise; to examine
  274. revír m. = hunting-ground, shooting-ground
  275. revise f. = revision; inspection; examination; (účtů) audit
  276. revisor m. = inspector; (knih) auditor
  277. revma n. = rheumatic
  278. revmatický adj = rheumatic
  279. revmatik m. reumatický = rheumatic; rheumatism sufferer
  280. revoluce f. = revolution
  281. revoluionář m. = revolutionary
  282. revoluční = revolutionary
  283. revolver m. = revolver (six-gun); voj. colt
  284. révoví n. = vines
  285. révovitý = viny
  286. révový = vinaceous
  287. révový - vine
  288. revue f. = revue, show; (literární) review; vaudeville
  289. rez m. = rust; (obilní) blight, mildew
  290. rezatý, ~ovatý = rusty
  291. rezavěti = to get rusty
  292. rezavý = corrosive
  293. rezeda f. = reseda
  294. rezerva = store, stockpile, standby, fund, pool, provision
  295. rezervace = booking, preserve, reservation, sanctuary, parkland; udělat rezervací - make a reservation
  296. rezervní = alternate, duplicate, spare
  297. rezervovat = to book
  298. rež f. - rye
  299. režie f. = working expenses; divad. management, production
  300. režírovati to stage, to produce
  301. režisér m. = stage-manager, producer
  302. režim m. = regime, régime
  303. režný = rye
  304. ricinový olej castor oil
  305. Richard m. = Richard
  306. rimesa f. = remittance
  307. rips m. (látka) rep, repp, reps
  308. risiko n. = risk
  309. riskovati = to risk, to run or to take the risk
  310. rituál m. = ritual
  311. ritus m. = rite
  312. rivál m. = rival
  313. riziko nn44 = (chance of injury, loss etc.) risk, chance, danger, peril, vrcholné jeopardy, hazard; (undertaking of a risky nature) venture; podstoupit riziko čeho (take the chance of) risk; (life also) venture.
  314. rizikový a1 (occupational) hazardous
  315. rmoutiti to grieve
  316. rmoutiti se = to grieve, to be sorry for
  317. rmut m. = sediment, dregs; mud
  318. rob m. = slave, thrall; bondman
  319. roba f. = slave
  320. robátko n. = baby, infant
  321. robiti = to do, to make, to manufacture
  322. robot m. = robot
  323. robota f. = villina, labor, corvee, (fig.) drudgery; forced labor
  324. robotárna f. = house of correction
  325. robotit = to do forced labour, to work like a slave; to drudge
  326. robotník m. = serf, villina
  327. robotný fig. toilsome, laborious
  328. robustní = robust
  329. ročák m. = yearling
  330. ročenka f. = year-book
  331. ročně = yearly; a year, annually
  332. roční a3 = [1] (child) (rok starý) one year old; [2] (= na rok) yearly, annual; v této roční době = at this time of the year; čtvero ročních počasí n. dob = the four seasons
  333. ročník m. = annual course or set; (třída) form; (vína) vintage
  334. rod m. = birth; (původ) descent, extraction, origin; (rodina) family; genus; (slovesný) voice; rodem z = native of;
    gender: ženský rod - feminine gender, střední rod - neuter gender
  335. rodák m. = native , fellow-countryman
  336. rodič m. parent
  337. rodiče m. pl. = parents [gen. rodičů, dat. rodičům, loc. rodičích, instr. rodiči ]
  338. rodička f. mother; (rodící) woman in travil
  339. rodičovský = parent's, parental
  340. rodidla n. pl. genitals
  341. rodilý z = a native of; rodilý Anglican = a born Englishman
  342. rodina f., rodinný = family; rodin - gen. pl.
  343. rodiny = of family, families,
  344. rodiště n. = birth-place; native place
  345. roditi = to give birth to; (o rostlinách) to bear
  346. roditi se = to be born, to come into the world
  347. rodný = native; rodné jméno = family name; rodný bratr = brother' její rodný syn = her own son; rodnýdům = parental roof; rodný list = birth cerificate
  348. rodokmen m. = pedigree; (lidí) genealogy; genealogical tree
  349. rodopis m. = enealogy
  350. rodový family; hereditary
  351. roh m. = drinking-horn (na piti); (lovecký) hunting horn; (domu) corner; (hrana) edge; za rohem = round the corner [roce = year]
  352. rohačky f. pl. sledge, toboggan
  353. rohatý = horned; rohatý dobytek = horned cattle
  354. rohlíčky = a horn-shaped roll
  355. rohlík nm19. = (crescent shaped)(rovný) roll, croissant, cresent; bread-roll; pointed roll; (francouzský - croissant); párek v rohlíku fig hot dog; rohlíky = rolls
  356. rohování n. = boxing
  357. rohovat = box
  358. rohovník m. = boxer
  359. rohovka f. = cornea;
  360. rohový = horny; (nárožní) corner
  361. rohož f. = mat
  362. rohožka f. = door mat
  363. roj m. = swarm, cluster; fig. crowd; voj. squad
  364. rojit se = to swarm; (hemžiti se) to teem
  365. rojnice f. voj. line of skirmishers
  366. rok m.(19) = (sg: loc roku/roce; pl: nom.,, acc. roky/léta, gen. roků/let, dat. rokům/letům/létům, loc. rocích/letech/létech, instr. roky,lety/léty)
    [1] year; školní rok = school year; přestupný rok = leap year; Nový rok = new year; půl roku = half a year; six months; po celý rok = all the year around; rok od roku = year in, year out; za rok = next year
    [2] (věku, života) year, age: kolik je vám let? = how old are you?
    [3] School, Univ. (ročník) year
    [4] in phrase rok výroby (given year)(of car) vintage
  367. rokle nf32. , roklina f. = (mezi horami) gorge, ravine (= water-worn ravine) gully; glen; abyss; (hluboka)(=ravine)gill
  368. rokoko n. = rococo
  369. rokokobý = rococo
  370. rokování n. = debate, discussion
  371. rokovati = to debate, to discuss, to confer
  372. role n. (pole) = field, acre, ground, arable land; scroll, part; coil [úloha - part, role]
    { vzdělávat role = to till the ground}
  373. roleta f. = window-blind; (obchodu) shutter
  374. rolní = agricultural, farmer's
  375. rolnictví n. = agricultural, farming
  376. rolnička f. = (little) bell
  377. rolník m. = farmer, peasant [rolníka, rolníci ]
    [sedlák - husbandman, farmer, peasant ]
  378. román m. = novel; story
  379. romance f. = romance
  380. romantický = romantic
  381. romanopisec m. = novelist
  382. románový = novel-like
  383. roniti = to shed
  384. ropucha f. = toad
  385. rorejk = swift
  386. rorýs m. = (pták) swift [ black-martin]
  387. rosa f. = dew; condensation; [ padá rosa = it dews ]
  388. roseta f. = rosette
  389. rositi = to bedew
  390. rosnička f. = tree-frog
  391. rosný = dewy
  392. rosol m. = gelatin(e); jelly; brawn [ rosolovitý - gelatinous, jellylike ]
  393. rosolovitý = gelatinous, jellylike
  394. roste = shoot up, grow; rostl - grew
  395. rostena = stewed steak
  396. rostenec = roast
  397. rostlina f. = plant, herb
  398. rostlinář m. = herbarium
  399. rostlinný vegetable
  400. rostlinopis m. = botany
  401. rostlinstvo n. = herbage; flora
  402. rostlý = grown; pěkně ~ = well grown
  403. rošt m. = grate; fire grate; furnace grate; Grignard grill; stoker; hake; ~ na opékání grid, gridiron
  404. rošťácký = knavish, picaresque, elfin, elfish, roguish
  405. roštáctví = roguery, roguishness;
  406. rošťáctví = diablerie; mischief; roguery
  407. rošták = lay-about; lout; rogue
  408. rošťák m. = rogue, vagabond, crook; urchin, varmint; scalawag; rascal; ruffian; lout
  409. rošťárna = knavery; prank; roguery
  410. roštěná = stewed steak; pot roast
  411. roštěnec = roast
  412. roštěnka = stewed steak; beefsteak; pot roast
  413. roští = shrubs; trash; deadwood; brushweed; brambles
  414. roštnice = furnace bar; fire bar; fire-grate bar; grate bar
  415. rota f. = troop, band; gang; voj. company
  416. rotace f. = rotation
  417. rotačka f. = rotary press
  418. rotmistr m. voj. warrant officer; štábní rotmistr = regimental quartermaster=sergeant
  419. rotný m. = staff sergeant
  420. rotunda f. = rotunda
  421. roub m. = graf
  422. roubení n. = edge (of a well)
  423. roubík m. = stick; (do úst) gag
  424. roubiti = to carpenter; to case, to line
  425. roubovati = to graft
  426. rouhač m. = blasphemer
  427. rouhání n. = blasphemy
  428. rouhati se = to blaspheme
  429. rouhavý = blasphemous
  430. roucho n. = garment; chasuble; viz šat.
  431. rouno n. = fleece
  432. roup m. = maggot, mite; míti roupy = to have a maggot in one's head; (býti neklidný) to be fidgety
  433. roupy pl. whims
  434. roura f. = pipe, tube; odpadová ~ = gutter
  435. rousati se = to walk in dewy grass
  436. rouška f. = veil; (předstírání) pretext, pretence; pod ~ou = under false pretences
  437. routa f (rostlina) rue; (diamant.) lozenge
  438. rov m. = tomb, sepulchre
  439. roveň; postaviti na ~ = to put a par with; býti ~en komu = to be someone's equal
  440. rovina f. - plain; mat. plane; ve stegné rovině s = on the same level as, on alevel with
  441. rovnati = to plane, to smooth; (pořádati) to arrange; (svár) to settle; (na hromadu) to pile up; (srovnávati podobnost) to compare
  442. rovnati se = to equal some thing; to se s tím nemúže ~ = it cannot compare with it, it does not bear comparison
  443. rovně = straight, direct, equally
  444. rovněž = as well, also, likewise
  445. rovnice f. = equation
  446. rovník m. = equator
  447. rovnítko n. = sign of equality
  448. rovnoběžka f. = parallel line
  449. rovnoběžník m. = parallelogram
  450. rovnocennost f. = equivalence
  451. rovnoměrnost f. = equinox
  452. rovnoprávnost f. = equality of rights
  453. rovnoprávný= possessing equal rights
  454. rovnoramenný = isosceles
  455. rovnou = outright, offhand
  456. rovnoúhlý = equiangular
  457. rovnováha f. = balance, equilibruim
  458. rovnovážný horizontal , level
  459. rovný - even, straight, level, equal; (stejný) equal
  460. rozbaliti = to unpack, to unwrap
  461. rozběh m. = start, run; hunt
  462. rozběhat = work off
  463. rozběhlý = excursive, excursory, rambling
  464. rozběhnout se vp18 = [1] run up,take a run-up; (= začít běžet) start running, break into a run; (ke komu) rush to; to take a run, to start running;
    [2] (of machine) start, (of engine) rev
    [4] (na strany) to disperse, to be scattered; (o hmotě) to spread diffusely
    [rozběhl = past participal]
  465. rozbít (pf) = to break, to smash, tear down, bust, shatter, throw down, fracture, crush, put out of order; rozbít na kusy = break into pieces [2.] (erect, build)(tent also) put up, (camp) pitch [ rozbíji (rozbiji), rozbil ]
  466. rozbíhavost f. = divergence
  467. rozbíhavý = divergent; running
  468. rozbít (vpf26) (sg: 1. rozbiji /rozbiju) = to break, to smash, break up; rozbít se na kusy = break into pieces [ ~ stan, tábor = to pitch a tent ??]
  469. rozbít se vpf26 = (=smash)(glass, cup, egg, window)to break down; (window) smash in; (break)(nuts) crack; (demolish)(table, chair, toy, watch) destroy,...much more... bash, pulverize, blow apart, beat in, mess up
  470. rozbitý = broken, wrecked, shot, lame, out of whack
  471. rozboleti se = to begin to ache
  472. rozbor m. = analysis
  473. rozboření n. = demolition,
  474. rozbořit = to demolish, to pull down
  475. rozbořit se = to fall down, to fall to pieces
  476. rozbouřiti = to stir up, to rouse; rozbouřené moře = rough sea
  477. rozbrázditi = to furrow
  478. rozbroj m. = dispute, conflict, quarrel, discord
  479. rozbroukaný = sullen, morose
  480. rozbředlý = fluid, slimy, slushy; (obr.) diffuse, sloppy, lengthy, prolix
  481. rozbřesk m. = day-break, the small hours of the morning
  482. rozbřesknouti se = to dawn; rozbřesknouti se lo se mu = it dawned upon him, it flashed across his mind
  483. rozbujeti (se) = to become exuberant; to grow forlicsome
  484. rozcestí n. = cross-roads
  485. rozcuchaný a1 = tousled, dishevelled; (jen o člověku) unkempt; (uncombed)(hair)unkrmpy, untidy
  486. rozcuchat vpf39 = dishevel, rumple, to tousle, to ruffle, to tumble
  487. rozčarování n. = disenchantment
  488. rozčepýřiti so (o ptáku) to ruffle one's feathers, to bristle up; (o člověku) to see red
  489. rozčeřiti = to ripple, to ruffle
  490. rozčesati = to comb
  491. rozčilení n. = excitment; flutter; flurry; irritation, agitation
  492. rozčilený = upset, excited, fluttered, all in a flurry;
  493. rozčilit = to excite, to upset. to alarm; distrub, aggravate, excite, heat, infuriate, madden
  494. rozčílit se = to get excited (alarmed), to be upset; fluster, get irritated, go off the deep end, ferment
  495. rozčtvrtiti = to quarter
  496. rozdat = to give, to give away, to distribute, hand out, to deal; (karty) to deal; rozdávač karet = dealer; rozdávající = dealer
  497. rozdávání = donation
  498. rozdavač m. = donor, distributor
  499. rozdávat = (deal, or give in succession)(cards) deal; dish out, give out
  500. rozdávat si to = bang away
  501. rozdávka f. = distribution
  502. rozdělat vpf39 [rozdělal - pp.] = [1] make; loose; begin, to start doing, embark on; [2] (parcel)(otevříti) to open, unwrap; (rope) undo;(engine) dismantle, take sth apart; [3](= prepare)(fire) make; rozdělat oheň = to make the fire, rozdělat kindle, light a fire, make a fire
  503. rozdělení = division; distribution
  504. rozdíl = difference, distribution
  505. rozdělit (pf) - to divide (into); ~ co mezi koho = to distribute; to parcel
  506. rozdělit se s kým o = to share a thing with
  507. rozdělovací znaménko = hyphen
  508. rozdělovač m. = distributor
  509. rozdíl m. = difference, distinction; nepatrný ~ = a distinction without a difference; činit ~ = to draw a distinction; na ~ od = in contradistinction to; bez ~u = indiscriminately
  510. rozdílnost f. = diversity, variety
  511. rozdílný = different, various, diverse, divisible
  512. rozdírati = to rend, to tear; srdce rozdírající = heart-rending
  513. rozdmývhati, rozdmychovati = to kindle; (fig.) to foment, to inflame, to provoke; ~ oheň = to blow into a flame
  514. rozdrápati = to scratch, to lacerate
  515. rozdrážditi = to crumble
  516. rozdrtiti = to crush
  517. rozdupat = to tread under foot, to trample down, to stamp out
  518. rozdurdit = to irriate
  519. rozdvojení n. = disunion
  520. rozdvojovati = to disunite, to set ar variance
  521. rozebrati = to take to pieces; chem. to analyse; ( v debatě) to discuss; ~ někoho = to give someone agood talking to; ~ zboží to buy up; tato kniha je ~ brána = this book is out of print
  522. rozedma f. = emphysema
  523. rozednívat se = to dawn
  524. rozedrat = to tear, to lacerate
  525. rozehnati = to dispel, to scatter, to diserse; to dissipate; ~ se rukou = to swing one's arm
  526. rozehřáti = to warm; ~ máslo = to melt butter
  527. rozehřáti se = to warm up, to heat; ~ pro = to warm up to
  528. rozechvění n. = excitment; fluster, flurry
  529. rozechvěti = to set vibrating
  530. rozechvěný= flustered, fluried, fussy
  531. rozejíti se - to come asunder, to part company, to separate, to break with, to take recess; rozešlo ho to = he changed his mind; (v hněvu) ~ s kým = to fall out with some one
  532. rozeklaně = rugged
  533. rozeklanost = roughness
  534. rozeklaný = fanged, ragged, jagged, split
  535. rozemlít = to grind
  536. rozený = born; rozená (za svobodná) neé
  537. rození n. = childbirth
  538. rozepnouti = to unclasp, to unlink; (kabát) to unbutton, to undo; (ruce) to stretch out (one's arms)
  539. rozepře f. =dispute, quarrel; (soudní) action, lawsuit
  540. rozepsaní n. = writing out, announcement
  541. rozepsati (se) = to begin to write; ~ volby = to issue writs for elections ; ~ se o = to enlarge on, to expatiate
  542. rozervanost f. = flightiness, giddiness, thoughtlessness
  543. rozervaný = torn to pieces; (duš.) flightly, giddy, thoughtless
  544. rozeschlý = leaky
  545. rozeslání n. = transmission, dispatching, forwarding
  546. rozeslat vpf11 = to send, to dispatch, to forward
  547. rozesmát vpf27. [sg: 1. rozesměji/rozesměju; pp = rozesmál ] = to make s. o. laugh; move somebody to laughter; amuse
  548. rozesmát se vpf27.= to burst out laughing; break up (in laughter)
  549. rozesmátý adj1. = laughing
  550. rozesmutnit vpf30 = make sb sad, upset, sadden
  551. rozespalost f. = drowsiness
  552. rozespalý a1 = drowsy
  553. rozestavět vpf34 = (a house) start building
  554. rozestavit vpf29 = to place here and there
  555. rozestlat = to prepare nebo to make up a bed
  556. rozestřít = to spread
  557. rozeštvat = vpf6 = (koho) set s.b. against s.; rozeštvat lidi = set people against each other
  558. rozetřít = to grind to powder, to pulverize
  559. rozevřit = to open
  560. rozezlený = angry
  561. rozezlít = to make angry
  562. rozeznat = to distinguish, to discriminate
  563. rozeznávací znaménko = distinctive mark
  564. rozeznávat se od = to differ from
  565. rozežrati to eat away; chem. to corrode
  566. rozhaliti = to uncover, to lay bare, to unveil
  567. rozháněti = to dispel, to scatter
  568. rozháněti se rukama to gesticulate
  569. rozháranost f. = disorderly life
  570. rozháraný fig. ruined, in disorder
  571. rozhazovač m. = prodigal, spend-thrift
  572. rozhlas m. = broadcasting; v ~e = on the wireless; soudobý ~ = simultaneous broadcasting; vysilati ~em = to broadcast.
  573. rozhlásiti = to announce, to proclaim, to blazon about
  574. rozhlašený = renowned, notorious
  575. rozhled m. = view of; (znalost) erudition, mental attitude
  576. rozhledna f. = outlook tower
  577. rozhlédnout se vpf18 = look for, look around; take a survey;
  578. rozhlížet se = look about, look round; rozhlížet se po = look about for
  579. rozhlodati = to gnaw at
  580. rozhněvati = to make angry, to put into a rage, pique
  581. rozhněvat se = to become angry, to fly into a rage, fume, bristle
  582. rozhodčí = arbiter, arbitrator; (sport) referee, umpire;
  583. rozhodčí soud court of arbitration
  584. rozhodnost nf38 = decision; decisiveness, resolution, (determination, resolution) purpose; determination, assertiveness
  585. rozhodnout vpf18 = to decide, to determine
  586. rozhodnout se (vpf18) = (= come to a decision about, determine) to decide, to resolve, to make up one's mind [choose, elect rozhodnu se, rozhodl se ]; [2] (= decide willingly)(to do); [rozhodn-u, -eš, -2, -eme, -ete, -ou; pp rozhodl]
  587. rozhodnuti nn48. = decision; resolution, determination; arbitration; (soudu) judgement, verdict, decree
  588. rozhodnutý a1 = (resolved (to))bent; (= resolved) determined;
  589. rozhodný a1 = decisive, resolute; decided; determined; firm
  590. rozhodně = decidely; resolvedly
  591. rozhodovat vimpf28. = (decide, settle) arbitrate; sport (match) umpire; právo rozhodovat (right of decision, authority) say-so
  592. rozhodující viz ~ný= vital, high-power, critical, crucial, pivotal, paramount; rozhodující chyby - critical errors; conclusive, authoritative
  593. rozhojnění n. = increase; enlargement
  594. rozhojniti = to increase, to enlarge, to augment
  595. rozhořčeně = exasperatedly (přísl); indignantly (přísl)
  596. rozhořčení n. = indignation, exasperation; ; grievance;
  597. rozhořčit se = to exasperate, to embitter
  598. rozhořet se = to burst into flame, to flare up
  599. rozhorlení n. = indignation
  600. rozhorlit se = to become indignant
  601. rozhostit se vpf31 [sg: 1. rozhosť/rozhosti]= (= spread)(of smile on face)settle; to set in
  602. rozhoupati = to set swinging or rocking
  603. rozhoupat se = to start rocking or swinging
  604. rozhovor m. = conversation, talk, discourse; (dvou) = dialogue; (telefonický) call; interview; meziměstský ~ = trunk-call
  605. rozhovořit se = to begin a conversation
  606. rozhrabati = (oheň) to stir or to poke (the fire)
  607. rozhraní n. = boundary, border; (států) frontier, forder(s); (fig.) truning-point
  608. rozhřešení n. = absolution, indulgence
  609. rozhřešiti = to absolve
  610. rozhuda f. = junket, curds
  611. roz/cházeti se = (naše mínění se rozcházejí) our opinions differ [ viz. rozejíti se]
  612. rozchod m. = separating, separation, parting; gauge
  613. rozchodník m. (bot.) stone-crop, wall-pepper
  614. rozchoditi boty to walk one's shoes loose
  615. rozinka f. = raisin; (malá) currant
  616. rozjařený exhilarated; (pitím) merry
  617. rozjařiti = to cheer, to exhilarate
  618. rozjařiti se = to become cheerful
  619. rozjasnit se = to clear up; fig. to cheer up; rozjasňuje se = the weather is clearing
  620. rozjet vpf4 (start)(engine, machine) ser sth in motion
  621. rozjeti = to ruin by driving over
  622. rozjet se vpf4 = get going, get underway, move off, to start moving (skating, cycling)
  623. rozjímání n. = meditation, cntemplation
  624. rozjímati = to meditate
  625. rozjímavý = meditative, contemplative
  626. rozjitřiti = to irritate, to agitate; (ránu) to cause to discharge
  627. rozjitřiti se (o ráně) to suppurate; fig. to get into a fury, to fly into a passion
  628. rozkacen = enraged
  629. rozkatiti se = to get into a rage
  630. rozkaz m. = command, order, mandate, directive; instruction, charge; platební ~ = injunction for payment; rozkaz k popravě = death warrant;
  631. rozkázat vperf = to order, to command; enjoin; set; rozkázal jim, aby čekali - he ordered them to wait
  632. rozkazovací způsob imperative mood; imperative
  633. rozkazovačný = imperious, masterful, authoritative, dictatory
  634. rozkazovat = order, boss
  635. rozkáže = enjoins
  636. rozklad m. = dissolution, decomposition, analysis; corruption; break-up, bread-down; decay, decline, disintegration; disorganization; rozklad dřeva = wood decomposition
  637. rozkládá se = decays
  638. rozkládací stůl pull-out table, extension table; ~ křeslo = setee bed, chairbed, deckchair
  639. rozkladač = decomposer; synchro resover
  640. rozkládání = sweeping; dissociation; decomposition
  641. rozkládat vimpf39 [viz. rozložiti]= unfold, unpack, lay out, gesticulate, analyse, expand, decay, decompose; ~ rukama = to gesticulate; město se rozkládá = the town is situated; kraj se rozkládá = the country spreads
  642. rozkládat se vimpf39 = (undergo chemical decomposition) break down; go to pieces, decay, decompose; (become rotten)(of dead body, flesh) decay, fester;
  643. rozklížityi se = to become unglued, to come off
  644. rozklovati = to peck to pieces
  645. rozkmotřiti se = to fall out, to break with some one
  646. rozkol m. = splitting, rupture; (názor.) division; (církev.) schism
  647. rozkolník m. = schismatic
  648. rozkopati = to dig, to excavate
  649. rozkoš f. = pleasure, delight, rapture, lust
  650. rozkošnický = voluptous, lascivious, sybarite, hedonic epicurean; randy; effeminate
  651. rozkošnictví n. = sensuality, voluptuousness
  652. rozkošník m. = voluptuary; debauchee, libertine
  653. rozkošný = delightful, lovely, delicious
  654. rozkousati = to bite to pieces, to masticate
  655. rozkouskovati = to cut into pieces, to dismember; (pozemky) to parcel out
  656. rozkousnouti = to bite in two
  657. rozkrájet - (cut in pieces)(bread) cut up, cut sth into pieces; (na plátky) slice up; (=cut into slices)(meat) carve up; (cut or chop into very small pieces)(meat) mince; rozkrájet na drobno (vegetables) shred
  658. rozkročit se = to straddle; spread away one's legs; rozkročit se nad = straddle; stand with one's leg apart
  659. rozkrojit = to cut in two pieces
  660. rozkřesat = to strike a light, a fire
  661. rozkřičet koho to bring one into disrepute
  662. rozkřikovat se na = to shout at, to hoot at; zpráva se rozkřikla = the news became public
  663. rozkuchat = to rip open
  664. rozkvést = to blossom (out), to begin to bloom; fig. to flourish
  665. rozkvět m. = bloom; prosperity; doba květu = flowering time; fig. prime; (uměmí) golden age
  666. rozkvétat = thrive; flower; prosper;
  667. rozkvetlý = in blossom
  668. rozkyv m. = swing; angle of oscillation
  669. rozkývati to set swinging, to swing; bestir
  670. rozkývati se = bestir oneself
  671. rozladění n. = ill-humor, ill-felling; resentment; mistuning; detuning; rozladění proudem = frequency pushing; rozladění zátěží = frequency pulling
  672. rozladěnost = humpiness; moodiness; crossness; disgruntlement
  673. rozladěný = ill-tempered. illhumoured; moodily; moody; off-key; blue; out of humoru; disgruntled
  674. rozladiti = to put out of tune, de-tune; fig. to put our of humor, to cause ill-humour; distemper; discontent
  675. rozlámaný = broken
  676. rozlámati = to break; breakup, chop about; break into; rip apart
  677. rozlehlost = extent
  678. rozlehlý = vast; wide; spacious; extensive, rambling
  679. rozléhati se = to resound, to resound with, to reverberate; echo with; sprawl; rozléhat se (čím) = resound with st.
  680. rozleptat = corrode, erode, eat
  681. rozlepit = unstick
  682. rozlepiti se = to come off
  683. rozleptávající = corrodent, erosive,
  684. rozleptávání = corrosion, erosion,
  685. rozleptávat = gnaw
  686. rozleptávat se = corrode
  687. rozlétat se scatter
  688. rozletět se = to fly in different directions, fly away, disperse; burst open; rozletět se (dokořán,prudce,dveře) = fly open; (dveře) to go bang; rozletět se na kusy = fly in pieces
  689. rozletovati = to unsolder; unseal
  690. rozlévající se = slopping, spilling
  691. rozlévání n. = diffusion; spilling; effusion
  692. rozlévat = spill forth; diffuse
  693. rozlévat se (z břehů) to overflow one's bank
  694. rozlézt se = spread eagle
  695. rozležet se= change one's mind
  696. rozlícený = furious, mad, raging, enraged; wroth
  697. rozličnost variety, diversity
  698. rozličný = various, diverse, miscellaneous; rozličný (rozmanitý) = varied; rozličný (různý) = various, sundry
  699. rozlišiti n., rozlišovati = to distinguish, to discriminate
  700. rozlišovací = distinctive
  701. rozlíti to spill, to shed
  702. rozlítit se = to fly into a rage
  703. rozlítostněný = repentant
  704. rozloha f. = area, extent, space
  705. rozlomit = to break asunder
  706. rozloučená f. = leave-taking, parting, farewell; dopis na rozloučenou = farewell letter; polibek na rozloučenou = parting kiss; řeč na rozloučenou = farewell address
  707. rozloučení n. = separation, parting; divorce
  708. rozloučit = to separate, to part
  709. rozloučit se (pf) = to take leave of, to bid farewell to; ~ se s životem = to pay one's debt to nature, to depart from life
  710. rozlousknouti = to open by cracking, to crack
  711. rozložení n. = decomposition, dissolution
  712. rozložit = to put here and there, to decompose, to analyse
  713. rozložit se = to lie down, to rest, to encamp
  714. rozluka f. = separation. divorce
  715. rozluštění n. = solution
  716. rozluštiti = to solve
  717. rozmačkat vpf (39)= (crush into a pulpy mass)to mash; (damage)(soft fruit) crush; (squeeze together in a compact mass) (fruit) jam; (embrace, squeeze)(of bear) hug; Fly - swat, crush; dělat kaši = to mash
  718. rozmačkat se vpf (39) = (get squashed) (of fruit, etc) squash
  719. rozmačknout vfp 18 to crush, to smash - - rozmačkat
  720. rozmáhat se vimpf39 = (of crime, corruption, etc) be on the increase, spread, become widespread (or rampant))
  721. rozmach m. = swing, (fig.) verve, élan, prosperity
  722. rozmanitější - more varied; rozmanitější šaty - a greater variety of clothes
  723. rozmanitost f. = viz rozličnost; miscellanea, diversity, variety
  724. rozmanitý - various, sundry, assorted, miscellaneous, diverse,
  725. rozmar m. = whim, caprice, temper, humour; ~ přírody = freak of nature
  726. rozmarný adj. =[1] moody; [2] capricious; [3] humorous,
  727. rozmarýn m., rozmarýna f. = rosemary
  728. rozmařilost f. = effeminacy, dissipation, debauchery
  729. rozmařilý = effeminate, voluptuous, dissolute, dissipated
  730. rozmazati - to smear, to blur
  731. rozmazlenec m. = effeminate man, milksop, molly-coddle, sissy
  732. rozmazlený = pampered
  733. rozmazit = to coddle, to pamper
  734. rozmělnit = to grind, to pulverize; to crush
  735. rozměr m. = dimension
  736. rozměrný = extensive, spacious
  737. rozměřiti = to measure
  738. rozměřování n. = measurement
  739. rozmésti n. = dimension; (sazbu) to distribute
  740. rozmíchati = to mix up; (brambory) to mash; (karty) to shuffle
  741. rozmilý = lovely, amiable, darling
  742. rozmíška f. = dissension, discord, quarrel
  743. rozmlátiti to knock or break to pieces
  744. rozmlátiti se = to be broken off, to come to nothing
  745. rozmlouvati = to converse, to discourse; ~ komu co = to dissuade some one from
  746. rozmluva f. = talk, conversation, discourse
  747. rozmylset se (pf) = to consider, reflect [ rozmyslím, rozmyslet ]
  748. rozmnožení n. = increase, augmentation
  749. rozmnožiti (se) = to augment, to increase, to multiply
  750. rozmoci se = to gain ground, to spread, to advance
  751. rozmočiti = to soak
  752. rozmočiti se = to get soft, to soften
  753. rozmotati = to disentangle, to unravel
  754. rozmrzat = to thaw
  755. roamrzelost f. = peevishness, ill-humour, ill-nature
  756. rozmrzelý = peevish, sulky, morose
  757. rozmrzet = to vex, to grieve
  758. rozmrzet se (pro) to get cross
  759. rozmyslit = reconsider, think out; think the matter over
  760. rozmysliti se = to wiegh, to ponder, to consider, to change one's mind, to decide
  761. rozmyslný = deliberate; premeditated
  762. rozmyšleně = designedly
  763. rozmyšlení n. = consideration, reflection; (váhání) hesitation; (pochyba) doubt, scruple; čas na rozmyšlenou = time for reflection
  764. roznašeč m. = carrier, errand boy, delivery man; (pověsti) tell-tale
  765. roznášeti viz roznésti,
  766. roznemoci se = to fall ill
  767. roznésti = to carry out; carry round; distribute; distribute to; (dopisy) to deliver; [ (klepy) to retail ? ]
  768. roznětka = igniter, fuse, primer; fusing mechanism
  769. roznětlice = exploder
  770. roznětnice = magnetoexploder; exploder
  771. roznícení n. = inspiration, enthusiasm
  772. roznítit to inflame, to kindle; impassion; spark off; make blaze; fig. to inspire; (vzrušiti) to excite
  773. roznožiti = to straddle
  774. roznožka f. = straddling vault
  775. rozohniti se = to become enthusiastic about, to flame up, to wind up
  776. rozpačitost f. = embarrassment, wavering, irresolution
  777. rozpačitý = wavering, embarrassed, irresolute, uneasy, confused
  778. rozpadat = break down, unravel, crumble
  779. rozpadat se =fall, crumble away, disintegrate
  780. rozpadávající se = mouldy; creaky; rozpadávající se předmět = crumble
  781. rozpadavat se = fester, molder, crumble,
  782. rozpadl =disbaded
  783. rozpadlý = in ruins; broken, perished, ruined
  784. rozpadnouti se = to fall to pieces, to crumble
  785. rozpakovati se = to waver, to vacillate, to be irresolute
  786. rozpaký m. pl. embarrassment; uvésti do rozpaků = to embarrass; přijíti do rozpaků = to be taken aback
  787. rozpálit = to inflame, to heat; fig. to excite
  788. rozpárati = to rip open or apart, to unrip
  789. rozparek m. = slit, slash
  790. rozpečetiti = to unseal
  791. rozpěniti = to raise foam in
  792. rozpěnit se = to foam, to froth
  793. rozpětí n. = spread; ~ oblouku =span of an arch
  794. rozpíchnuti = to prick, to pierce
  795. rozpínati = to unbutton
  796. rozpínavost f. = expansion
  797. rozpínavý = expansive
  798. rozpitvati = to dissect
  799. rozplakat = to make s. o. cry
  800. rozplakat se (pf) = to begin to cry; to burst out crying [ rozoláču se, rozplakal ]
  801. rozplemeniti = to breed, to propagate, to multiply
  802. rozplesklý = flat, flattened
  803. rozplésti = to disentangle, to untwist
  804. rozplynouti se = to melt, to dissolve
  805. rozplývaný = meltingh, dissolving; chem. deliquescent
  806. rozpočet m. = budget; (obchodní) calculation, estimate
  807. rozpočítati = to calculate, to estimate
  808. rozpoltiti = to cleave, to cut asunder
  809. rozpomenouti se = to recollect, to remember;
  810. rozpomínka f. = remembrance. reminiscence
  811. rozpor m. = strife, difference, discord, conflict; (vnitřní) contradiction; myšlenkové ~ = conflicts of ideas
  812. rozporka f. = wooden bar or wedge
  813. rozpouštědlo n. = (dis)solvent
  814. roupurštěti viz. rozpoustiti
  815. rozpoutat = to let loose, to unchain; (vášeň) to rouse
  816. rozpovídat = draw;
  817. rozpovídat se (pf) = to start talking; enlarge
  818. rozpoznání n. = diagnosis
  819. rozpoznat = to perceive, to discern; know from; define; tell by; identify;
  820. rozpoznatelnost = discriminability
  821. rozpoznatelný = recognizable, distinguishable, discernible
  822. rozprášiti (tekutinu) to spray; to disperse
  823. rozprašovač m. = sprayer
  824. rozprava f. = discourse, discussion, debate, dissertation
  825. rozprávěti = to talk about, to discuss
  826. rozprávka f. = conversation, talk
  827. rozprchnouti se = to disperse
  828. rozprodati = to sell off one's stock
  829. rozprostříti to spread
  830. rozprouditi se = to get into full swing
  831. rozprýskati se = to crack, to chap
  832. rozpřáhnouti (ruce) to stretch out
  833. rozpřáhnouti se na někoho = to lift one's hand against
  834. rozptýlení n. = dispersion; distraction
  835. rozptýlený = dispersed; (zábavou) amused, diverted,
  836. rozptýliti = to disperse, to scatter, to dispel, to dissipate
  837. rozptýlit se = to seek diversion
  838. rozpůjčiti to lend out
  839. rozpuk m. = prime; (rašení) florescence; (rostlina) hemlock
  840. rozpuklina f. = cleft, crack, chink
  841. rozpuklý = cracked; (pokožka) chapped; (země) broken
  842. rozpuknouti = to burst; (pokožka) to chap
  843. rozpůlit = to halve
  844. rozpusta m. = naughty (child); tomboy
  845. rozpustilost f. = frolicsomeness
  846. rozpustilý = frolicsome, naughty, gamesome
  847. rozpustilelný, rozpustiný = dissolvable, soluble
  848. rozpustit = to solve, to dissolve, to melt, to fuse; [rozpuštěné máslo = melted butter]; (schůzi) to adjourn; (společnost) to wind up; (vojsko) to disband; (služebnictvo) to dismiss, to discharge; (vlasy) to loose or take down one's hair
  849. rozpuštění n. = disbandment; dissolution; chem. solution; (schůze) adjournment; (služebnictva) dismissal; (společnosti) winding up; (vojska) disbandment
  850. rozrazil m. bot. speedwell
  851. rozrazit = to dash to pieces
  852. rozruch m. agitation
  853. rozrušiti = to destroy, to agitate: rozruch m. = agitation
  854. rozrůzniti = to differentiate
  855. rozrýti = to root up, to burrow
  856. rozřadit = to classify, to sort
  857. rozředit = to thin, to dilute
  858. rozřešiti = to solve
  859. rozřešen n. = solution
  860. rozřezat = to cut in pieces
  861. rozsadit = to plant in different places
  862. rozsah = m. extent, range; (hlasu) compass
  863. rozsáhlost f. = extent
  864. rozsáhlý = extensive
  865. rozsápati = to tear to pieces, to lacerate, to mangle
  866. rozsedlina f. = cleft, leak, fissure; crevasse
  867. rozsedlý fissured, leaky
  868. rozsednouti se = to burst, to crack; to sit down apart
  869. rozsekati = to cut to pieces, to chop
  870. rozsevač m. = sower
  871. rozsévati = to sow
  872. rozskočiti se = to burst open
  873. rozskřípati = to spoil, to blunt (a pen)
  874. rozsocha f. (větev) fork
  875. rozsochatý = forked
  876. rozsouditi = to decide, to determine, to arbitrate, to judge
  877. rozsouzení n. = judgement, critical examination; (věcí) adjudication
  878. rozstonati se = to fall ill
  879. rozstoupiti se = to step apart, to burst
  880. rozstrkati = to put in different
  881. rozstrouhat = shed
  882. rozstřelovat = shoot
  883. rozstříhat = to cut with scissors; cut up; shred; na kusy = ~ to cut into pieces
  884. rozstříhnout = shred; slit; cut asunder
  885. rozstříhování = sliting
  886. rozstřik = spatter, splashing, spray
  887. rozstup m. = open ranks, distance apart
  888. rozsudek m. = judgement; (odsouzení) sentence; (poroty) verdict
  889. rozsudí m. = arbiter, arbitrator, umpire
  890. rozsvítit = to make a light, to light; (elektr. světlo) to switch on
  891. rozsypati = to shed, to sprinkle
  892. rozšafnost f. = prudence
  893. rozšafný = prudent, judicious
  894. rozšířenín. = enlargement, extension, diffusion; (časopisu) circulation; (ulic) widening; (věd.) distension, dilatation; (víry) propagation
  895. rozšířiti = to enlarge, to extend, to diffuse; (město) to spread; (ulice) to widen; to propagate
  896. rozšiřovati se o nějake věci = to enlarge upon
  897. rozškrábati = to scratch
  898. rozšlapat vpf. = crush something underfoot; (for elephants) trample something/someone down
  899. rozšlapnout vpf. = [1] in phrase: rozšlapnout cigaretu - stub out a cigarette; [2] (widen)(new shoes ) by wearing - stretch
  900. rozšlapnout se vpf. = (unfasten)(shoe laces also) undo, untie
  901. rozšroubovat vpf = to unscrew
  902. rozštěpit vpf = (destroy unit amongst) divide; to split (organization) split up
  903. rozštípat vpf = (split or sever with an axe)(violently or destructively) axe; (disintegrate )(into pieces) break up; (cut with a sharp blow)(wood) chop, to chop (wood), (wood, furniture) hack up; (wood, dříví) splinter, split up
  904. rozštípnout = (block of wood) cleave; (wood) split up
  905. roztahat vpf. věci - to throw things about, to put things into a state of disorder; scatter
  906. roztahovat = to stretch out
  907. roztahovat se = to extend; (v pohovce) to loll on a sofa
  908. roztát vpf. = to thaw
  909. roztavit = to melt (melt)(of icing) run
  910. roztažení n. = expansion
  911. roztažitelnost f. expansiveness
  912. roztaživý = expansive
  913. roztěci se to melt away; to become liquid
  914. roztékati se (o řece) to fork, to divide
  915. roztlouci = to crush
  916. roztoč m. zool. mite
  917. roztočiti = to set a thing going
  918. roztok m. = solution
  919. roztomilý = delightful, charming. lovely, sweet; ducky
  920. roztopit = to fuse, to heat up
  921. roztoužený longing, yearning
  922. roztrhat = to tear to pieces, to rend, to wear out
  923. roztrousiti = to disperse, to scatter, to spread, to diffuse
  924. roztrpčení n. = embitterment, exasperation
  925. roztrpčiti = to exasperate, to embitter
  926. roztržitost f. = absent-mindedness, absence of mind; preoccupation
  927. roztržitý = absent-minded
  928. roztržka f. = dissension, discord, disunion
  929. roztřást = zime mě roztřásla = I am shivering with cold
  930. roztřepiti = to fray, to ravel out
  931. roztřesenost - shake; from internet
  932. roztřídění n. = classification
  933. roztříditi = to classify
  934. rozum m. = reason, sense, understanding, intelligence, intellect, wisdom; zdravý rozum = common sense; přivésti někoho k rozumu =to bring a person to reason; býti v koncích se svým rozumem = to be at one's wit's end; máš rozum? are you in your right senses?
  935. rozumář m. = wiseacre, sophist
  936. rozumět (impf) = to understand, to grasp, to comprehend; ~ vtipu to take a joke; to se ~í = that's understood; co tim rozumíte? = what do you mean by that?; to se rozumí samo sebou = it stands to reason, it goes without saying [Pres. t.: rozum-ím, -íš, -í, -íme, -íte, ějí](1) [rozuměl]
  937. rozumný a1 = reasonable, sensible, judicious, wise, rational; mluviti rozumně = to talk sense
  938. rozumovati = to reason, to argue
  939. rozumový = rational
  940. rozutéci se = to run in all directions, to scatter; (o vojsku) to leave the ranks; to disband
  941. rozuzlení n. = issue, unravelling
  942. rozuzliti to unite, to unravel; fig. to solve
  943. rozvaděč m. = switchboard
  944. rozvaditi se s kým to fall out with
  945. rozvaha nf31. { -ou instrumental}= consideration, deliberation, forethought, premeditation, reflection; (účtu) balance; hrubá ~ = trial balance
  946. rozvalina f. = ruins pl.
  947. rozvaliti se = to fall in ruins
  948. rozvařiti = to cook to rags, to boil to pieces
  949. rozvášniti = to excite, to instigate
  950. rozvázat - to untie, to undo, to loosen; (volně mluviti) to speak freely
  951. rozvázat se - to get loose.
  952. rozvážet = to deliver; to carry (convey) goods to different places; rozvážkový (vůz) = delievery van
  953. rozvážit = to think over, to ponder, to weigh, to consider, to reflect upon,
  954. rozvážlivý = circumspect; (o jednání) deliberate
  955. rozvážný = considerate, prudent; deliberate; ~ účet = balance sheet
  956. rozvedení n. = separation, divorce; (děje) development
  957. rozvedený = divorced
  958. rozveseliti = to cheer up;
  959. rozveseliti se = to cheer up one's mind
  960. rozvésti = to separate, to disunite, to convey to different places
  961. rozvésti se = to get a divorce; ~vedl se se svou ženou = he divorced his wife.
  962. rozvětvení n. = ramification
  963. rozvětvený = branched, ramified
  964. rozvětviti se to branch out, to ramify
  965. rozviklati = to make shaky
  966. rozviklati se = to get shaky
  967. rozvinout = to unfold, unwrap; (látku) to unroll; (vlajku) to unfurl; (fig.) to expand; (ukázati) to display
  968. rozvinout se (voj.) to deploy
  969. rozvířiti = to whirl up or round; (prach) to raise; to cause a dispute, to raid Cain; fig. to rouse, to stir up
  970. rozvláčnost f. = diffuseness, prolixity, tediousness, long-windedness
  971. rozvláčný = diffuse, prolix, tedious,long-winded, wordy
  972. rozvlniti; moře je rozvlěno = the sea is rough
  973. rozvod m. = divorce; (soudní) separation; žaloba o rozvod = divorce-suit
  974. rozvodí n. = watershed
  975. rozvodnění n. = inundation
  976. rozvodniti se to overflow
  977. rozvodná deska switch-board
  978. roznoj m. development, progress
  979. rozvora f. (vozu) perch, pole
  980. rozvrat f, = disorganization, disorder, upset; (ducha) derangement
  981. rozvrh m. (díla) plan, project; (písemné práce) rough copy; (hodin) time-table
  982. rozvrhnouti to sketch out, to plan, to draft; (na díly) to distribute; (ve třídy) to classify
  983. rozvržení n. = classification, arrangement, division
  984. rozvztekliti = to enrage, to infuriate
  985. rozvztekliti se = to get into a fury
  986. rozzlobiti = to make angry; ~ se s kým = to fall out with, to get angry, to get into a temper
  987. rozzuřený a1 = (= very angry) furious, enraged
  988. rozzuřit vpf29 =(person, wild animal) enrage, (person) outrage, infuriate; [rozzuřít, -íš, -í, -íme, -íte, -í; pp rozzuřil ]
  989. rozzuřit se vpf29 = fly into a rage;
  990. rozžehnati se s = to take leave of; ~ se světem = to pass away, to pay one's debt to nature
  991. rozžehnouti = to light, to kindle
  992. rozžvýkati = to chew well
  993. rožeň m. = spit, broach
  994. rtěnka nf29. = lipstick, lip rouge
  995. rtu = liplike
  996. rtuť f. = quicksliver, mercury
  997. rtuťovity = dapper
  998. rty = labis, lips
  999. rub /rup/ m. = reverse, wrong side, back; fig. seamy side; (v boxu) punch; na ruby - on the wrong side; obrátiti na ruby = to turn inside out
  1000. rubáš m. = shroud
  1001. rubati = to hew, to cut
  1002. rubín m. = ruby
  1003. rubl m. = rouble
  1004. rubopis m. = endorsement
  1005. rubopisec m. = endorser
  1006. rubopisnik m. = endorsee
  1007. rubrika f. = heading, rubric
  1008. ručej m. (poet.) torrent
  1009. ručení n. = secrity, bail, guarantee, liability, responsibility ručení rukou společnou a nerozdílnou = solidarity; společnost s ručením obmezeným = limited company
  1010. ručička f. = little hand; (hodin) hand ( of watch or clock)
  1011. ručitel n. = guarantor
  1012. ručiti = to guarentee; ~ za = to answer for, to be liable for
  1013. ručni hand, manual; (práce) manual labor; (strojní) hand-work; ženské ~ práce = needlework [woman's work??]; (ve škole) handicrafts
  1014. ručnice f . = rifle
  1015. ručník m. = towel [utěrák "to wipe", hence for wiping; dialect form]
  1016. ruda f. = ore
  1017. rudka f. = red ochre; ruddle, reddle
  1018. rudnout = to grow red; (vyledávati) to fade
  1019. rudoch m. = redskin
  1020. rudý = red, ruddy; red-brown, bay
  1021. ruch m. = [agitation, fuss] bustle; stir, commotion, rush, (pouliční) traffic [nom. - ruch; ruchu - dative; inst. - ruchem]
  1022. ruchadlo n. = fallow-plough
  1023. ruka f. = hand [ dual ruce]; (paže) arm; rukou dání = handshake; po ruce = at hand; z první ruky = at first hand; pod rukou = in secret, privately, underhand; ruka ruku = one good turn deserves another
  1024. rukáv m. = sleeve
  1025. rukavice f. = glove
  1026. rukavičkř m. = glove-maker, glover
  1027. rukávník m. = muff
  1028. rukávy - sleeves
    rukávy košile - shirtsleeves
  1029. rukojmí m. = surety
  1030. rukopis m. = handwriting; poznati podle rukopisu = to know by the manuscript
  1031. rukověť f. = handle, (meče) hilt; (kniha) handbook
  1032. rula f., rulový gneiss
  1033. ruleta f. = roulette
  1034. rulík m. bot. deadly nightshade; (vlasů) plait, tress
  1035. rum m. = rum
  1036. rumiště n. = place, where rubbish is thrown; garbage-yard
  1037. rumělka f. = cinnabar; (barva) vermillion
  1038. rumělkový = vermillion
  1039. ruměnec m. = blush
  1040. ruměnný = ruddy, rosy, reddish
  1041. rumpál m. = winch, windlass, capstan
  1042. rumplovati = to rumble, to rattle
  1043. Rumun m. = Roumanian
  1044. Rumunsko n. = Roumania
  1045. Rumunský = Roumanian
  1046. rus m. = cockroach, black-bettle
  1047. Rus m., pl. ové = a Russian; u Rusů = among the Russians
  1048. rusalka f. = nixie, (water-) nymph, naiad
  1049. Rusín m. = Ruthenian
  1050. Ruska f. = Russian
  1051. Rusko n. = Russia
  1052. Ruský = Russian
  1053. rusovláska f. = blonde
  1054. růst nm21= (process of growing)(of industry, population) growth;
  1055. růst vi2 (III., impf. rostu, rosť (te), rostl) = (of person, baby) to grow; increase, be growing, (dospívat)(of child )grow up
  1056. různý = different from, various
  1057. Rusština f. = Russian; Malorus, Bělorus = little Russian, White Russian
  1058. rušení n. = disturbance, trouble; breach; jamming, interference
  1059. rušitel m. = intruder, disturber
  1060. rušiti = to disturb, to trouble, to inconvenience, to interfere with, to break, to neutralize
  1061. rušný = disturbing, animated; (ulice) busy
  1062. různé (při účtování) sundries
  1063. různice f. = discord, strife, quarrel, brawl; dissension
  1064. různiti se = to differ (from, in), to vary; po různu = singly
  1065. různobarevný = variegated, motley, many-colored
  1066. různoběžník m. = trapezoid
  1067. různoběžný = diverging;
  1068. různorodý heterogenous
  1069. různost f. = variety, difference
  1070. různotvárný = multiform
  1071. různý = different, varied, various, dissimilar, diverse,
  1072. různých druhů - assorted
  1073. růže f. - rose [dim. = růžička]; med. erysipelas
  1074. růžek m. = little horn; powder-horn
  1075. Růžena f. = Rose
  1076. růženec = rosary, beads, chaplet [ modliti se růženec - to tell one's beads]; předříkáli růženc = praying the rosary by the method where by a leader says the first part of a prayer and the others by the rest.
  1077. růžice = rose; rosette, knot
  1078. růžolící rosy-cheeked
  1079. růžověti = to grow rosy
  1080. růžový = rose, rosy, rose-colored, pink [růžový keř = rose-bush; růžový strom - standard rose, rose-tree ]
  1081. rváč m. = brawler, bully, rowdy, hooligan
  1082. rvačka f. = fight, brawl, row, scuffle, disturbance
  1083. rváti to tear, to rend
  1084. rváti se = to fight, to scuffle
  1085. ryba nf27. = fish; souhvězdí ~ The Fishes, Pisces; zdravý jako ~ = as sound as a roach; chov ~ = piscicluture [dim. = rybka]
  1086. rybárna = fish shop, fish restautant
  1087. rybář nm10. = fisherman; (prodavač ryb) fishmonger; angler
  1088. rybáření = fisheries; fishing; angling
  1089. rybařit vimpf29 = to fish; (fish with a rod and line) angle, fish
  1090. rybářka f. = fisherwoman
  1091. rybářství n. = fisheries; (lov) fishing
  1092. rybí a3 = fish; ~ kost = whale-bone; ~ tuk = train-oil
  1093. rybička nf29 = small fish
  1094. rybina nf27. = smell of fish, fishy smell
  1095. rybíz m. = red currant
  1096. rybnatý = abounding in fish
  1097. rybník nm19 (rybníka) m. = pond, small lake; vypálit komu ~ = to cut s. o. out
  1098. rybolov m. = fishing
  1099. ryby = fish
  1100. rýč nm22. = spade
  1101. rýček m. = spud
  1102. rýčet = to roar
  1103. rýčný = noisy
  1104. rydlo n. = piercer, punch, carver, graver, burin
  1105. rýha f. = groove, flute, scratch
  1106. rýhovat = to groove, to flute
  1107. rychle adverb = [1](quickly)fast; (at a fast rate, quickly) quick; (pospěš(te) si!) = hurry up, look sharp, be quick, make haste, get a move; rychle reagulící (able to think quickly and clearly) alert;
    [2] informal Look sharp!
  1108. rychleji = more quickly, more rapidly, quicker
  1109. rychlejší = faster; more quick; quicker; swifter; speedier
  1110. rychlík mi. = fast train, express train; [ jet rychlíkem - go by express ]
  1111. rychlolis m. = mechanical press
  1112. rychloměr m. = speedometer
  1113. rychlonohý = swift-footed
  1114. rychlost f. = speed, swiftness, rate; (mech.) velocity; (pulsu) quickness
  1115. rychlostí = at a pace, at a speed, at speeds of
  1116. rychlostní rekord speed record
  1117. rychlozboží n. = express goods
  1118. rychlý a1 (pohyb) (train, pace, etc) quick; (jednání) speedy; (loď) fast; (odpověď) prompt; (prodej) brisk; (proud) rapid; (ukvapený) hasty; ~ odbyt = ready sale; na rychlo = hastily
  1119. rychta f. = major's house
  1120. rychtář m. = (village) major
  1121. ryk m. = noise
  1122. rým m. = rhyme
  1123. rýma nf27. = cold (in the head)
  1124. rýmovačka f. = doggerel, rhyme
  1125. rýmovati se = to rhyme to
  1126. Rýn m. = the Rhine
  1127. rypák m. = snout; (sloní) trunk
  1128. rýpál m. fig. fault-finder, demagogue, wirepuller
  1129. rýpání n. = digging, rooting
  1130. rýpati to dig; (zvíře) to burrow; (prase) to root; (dopalovati) to find fault
  1131. rýpnouti koho (do žeber) to dig, to poke, to nudge
  1132. rys m. zool. lynx; (výkres) drawing; (papíru) ream; (tah) feature; (znak) trait; základní ~ = keynote
  1133. rýsovací prkno n drawing board; ~ pero drawing or ruling pen
  1134. rýsovdlo n. = drawing or mathematical set of instruments
  1135. rýsovati = to draw, to design
  1136. rýsovati se = to stand out against; (nejasně) to loom; (v obrysech) to silhouette
  1137. rýti = to dig; (o zvěři) to burrow; (umělec.) to carve, to engrave
  1138. rytina f. = engraving, etching
  1139. rytíř m. = knight; ~ ducha = spiritual gentleman; pasovati na rytíře = to knight
  1140. rytířský knightly, chivalrous
  1141. rytířství n. = knighthood, chivalry
  1142. rytířstvo n. = knights, chivalry
  1143. rytmický = thytmical, well-timed
  1144. rytmistr m. = captain of the calvalry
  1145. rytmus m. = rhythm; dodržovati ~ = to keep good time
  1146. ryzák m. = chestnut horse, sorrel
  1147. ryze = in grain; all; genuinely; sincerely
  1148. ryzec m. = agaric
  1149. ryzi = pure; (pravý) genuine; ~ povaha = sterling character
  1150. ryzost f. = purity
  1151. rýže f. = rice
  1152. rýžák m. = scrubbing-brush
  1153. ryžování n. = gold-washing; placer-mining
  1154. ryžovati = to wash out
  1155. ryžoviště n. = rice-field
  1156. rýžový nákyp m. = rice-pudding; rice
  1157. rzivý rusty; (obilí) blighted
  1158. ržáti = to neigh, to nicker

- re - rob - ros - roz - ru - rum - ry -
a- b- c- č- d- e - f - g - h - ch - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - ř - s - š - t - u - v - w - x - y - z - ž -
- - - - Top - - - - Czech Language Hp - nouns - n decl - verbs - v conj - se - adj/adv/misc - alphabet - idioms - numbers - prepositions - 7 cases - adj - adv - misc - prepositions - 7 cases